FANDOM


Reading though anni_fiesta's LN translations (found here: http://anni-fiesta.livejournal.com/44771.html) I noticed that the biker gang commonly referred to as "Toromaru" (tuna meat/speak out circle/perfection?) on the wiki is called "Toramaru" (tiger circle/perfection?)  in her translations. I really can't read Japanese and to dig up the raw and run it through a translator may be inaccurate and frankly requires too much work. I know that anni_fiesta sometimes translates from Japanese to Chinese translations (though consistently refers to the gang as Toramaru), I don't know if that may have anything to do with the inconguity but here you go. Maybe it's a phonetic thing like how "Senpai" is technically spelled "Senpai" in romanji but pronounced "Sempai"?

Does anyone know if the correct name is Toromaru for a fact or if it's possible it really is Toramaru so that corrections may be made?

Sorry if I seem impudent. I don't read Japanese and I may have missed something in the anime (if Toromaru was mentioned?) but indiscrepancies do bother me to an extent, so if anyone can maybe explain?

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.