FANDOM



Uragiri no Yuuyake (裏切りの夕焼け lit. Treacherous Sunset) by Theatre Brook is the first opening song of Durarara!! It is used from episodes 1-12.5.

Lyrics (TV Size)Edit

Uragiri no yuuyake
Yakkai ni karamitsuku ase o
Kirisaku you ni shite
Mashin wa sakebu utau you ni

Blow up louder
Mukuchi na yousei wa soko ni iru
Blow up louder
Tsugunai wa kudaketa ai no kakera

Aa asahi wa noboru (yeah)
Biru no tanima
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano ashita

Aa asahi wa noboru (yeah)
Yami o nukete
Ima kanjireba mieru no sa
Muimi ja nai ano yume oh

Oretachi ni wa mieteru mono ga aru
Kitto dare ni mo ubawaranai mono
Muimi ja nai ano ito ga

Aa asahi wa noboru (yeah)
Suiheisen
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano hikari
Yeahhhhhhh!

裏切りの夕焼け
やっかいに絡みつく汗を
切り裂くようにして
マシンは叫ぶ 歌うように

blow up louder
無口な妖精はそこにいる
blow up louder
償いは砕けた愛のかけら

ああ朝日は昇る
ビルの谷間
今 信じれば変わるのさ
無意味じゃない あの夢を

ああオレたちには見えてるモノがある
きっとでも意図はそこに必ずある
無意味じゃない あの意図が

おお朝日は昇る
闇を抜けて
今 感じれば見えるのさ
無意味じゃない あの明日
Yeahhhhhhh!

A treacherous sunset
The troublesome sweat, coiled around
Gets ripped away
The machine screamed as if singing

Blow up louder
There's a taciturn fairy over there
Blow up louder
Atonement is the shard of broken love

The morning sun rises (yeah)
Between the buildings
Now believing brings change
Those intentions were not without meaning

The morning sun rises (yeah)
Escaping the darkness
Now if you feel it, you can see
That dreams are not without meaning

There is something we can see
Definitely something no one can take
That goal is not without meaning

The morning sun climbs (yeah)
Over the horizon
For now, believing brings change
That light is not without meaning
Yeahhhhhhh!

Lyrics (Full)Edit

Uragiri no yuuyake
Yakkai ni karamitsuku ase o
Kirisaku you ni shite
Mashin wa sakebu utau you ni

Blow out louder
Mukuchi na yousei wa soko ni iru
Blow out louder
Tsugunai wa kudaketa ai no kakera

Aa asahi wa noboru (yeah)
Biru no tanima
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano yume o

Tabibito wa mou inai
Déjà vu no you na mainichi o
Tokihanatsu you ni
Mashin ga kakenukeru yoake

Fairy ride
Akuseru yousei wa fumikonda
Fairy ride
Nuguenai namida o nagasenai mama

Aa asahi wa noboru (yeah)
Yami o nukete
Ima kanjireba mieru no sa
Muimi ja nai ano ashita

Aa asahi wa noboru (yeah)
Suiheisen
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano hikari

Aa oretachi ni wa mieteru mono ga aru
Kitto dare ni mo ubawarenai mono ga aru hazu sa
Imi ga nai to omoeru koto ga aru
Kitto demo ito wa soko ni kanarazu aru
Muimi ja nai ano ito ga

Oo asahi wa noboru
Yami o nukete
Ima kanjireba mieru no sa
Muimi ja nai ano ashita

Aa asahi wa noboru
Suiheisen
Ima shinjireba kawaru no sa
Muimi ja nai ano hikari

裏切りの夕焼け
やっかいに絡みつく汗を
切り裂くようにして
マシンは叫ぶ 歌うように

blow up louder
無口な妖精はそこにいる
blow up louder
償いは砕けた愛のかけら

ああ朝日は昇る
ビルの谷間
今 信じれば変わるのさ
無意味じゃない あの夢を

旅人はもういない
デジャヴのような毎日を
解き放つように
マシンが駆け抜ける夜明け

fairyride
アクセル 妖精は踏みこんだ
fairyride
拭えない涙を流せないまま

ああ朝日は昇る
闇を抜けて
今 感じれば見えるのさ
無意味じゃない あの明日

ああ朝日は昇る
水平線
今 信じれば変わるのさ
無意味じゃない あの光

ああオレたちには見えてるモノがある
きっと誰にも奪われないモノがあるはずさ
意味がないと思えるコトがある
きっとでも意図はそこに必ずある
無意味じゃない あの意図が

おお朝日は昇る
闇を抜けて
今 感じれば見えるのさ
無意味じゃない あの明日

ああ朝日は昇る
水平線
今 信じれば変わるのさ
無意味じゃない あの光

As the treacherous sunset
Cuts through
The annoying beads of sweat
The machine shouts like it’s singing out

Blow out louder
The taciturn fairy is over there
Blow out louder
Atonement is a shard of broken love

Ah, the morning sun rises (yeah)
There, right between the buildings
If you believe now, you can change
That dream of yours isn't meaningless

There are no more travelers here
As through releasing
All of these days that give off déjà vu
The machine runs through into the dawn

Fairy ride
The fairy stepped on the accelerator
Fairy ride
She doesn’t let the tears that she can’t wipe away flow down

Ah, the morning sun rises (yeah)
It comes out of the darkness
If you feel it now, you’ll be able to see it
That tomorrow won’t be meaningless

Ah, the morning sun rises (yeah)
Over the water horizon
If you believe now, you can change
That light isn’t meaningless

Ah, there’s something that only we can see
I’m sure it’s something that no one in the world can take from us
We could think that it has no meaning
But even so, I’m sure our goal must lie over there
That goal isn’t meaningless

Oh, the morning sun rises (yeah)
It comes out of the darkness
If you feel it now, you’ll be able to see it
That tomorrow won’t be meaningless

Ah, the morning sun rises (yeah)
Over the water horizon
If you believe now, you can change
That light isn't meaningless

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.