FANDOM



Headhunt is one of the openings for Durarara!!x2 Shou and was written and produced by Okamoto's. The title is currently released on a mini-album which includes an instrumental version of the song, as well as a short version.

Lyrics Edit

RomajiEdit

Mimi wo fusaide mo   mabuta wo tojite mo
Aru koto nai koto   keana shimite kuru

Uwasabanashi   yabai hanashi   kangaeru koto mo yamete
Hito no fukou   inotteru no sa   kuchi yori mo yubi wa shaberu ze

Anta no atama   no nakami wa
Anta ga tsumeta   wake ja naai
Anta Gotta doko?   He Got doko sa?
Yeah! Yeah! Yeah!

Ima atama wo nakushita oretachi wa
Ate mo naku yami wo samayou no darou
Ima jibun wo nakushita oretachi ni
Ai no imi   dareka oshiete kure yo
Wao   wao   wao   kono ude de
Wao   wao   wao   torimodosou ze

Suki kirai ya   uso honto ya   shiro kuro tsuketagariyatachi
Jibun no karaa wa   iro ga asete   karafuru na gamen ni mitorete

Batta montachi no   jitabata wa
Bakka bakka de mou   kiri ga naai
Papparappa   Viva!   tarirariraan
Yeah! Yeah! Yeah!

Ima hikari wo motomete oretachi wa
Kakugo kimete   asu e fumidasu kedo
Ima ikiba wo nakushita oretachi ni
Ikiru imi   dareka oshiete kure yo

Wao   wao   wao   sono ashi de
Wao   wao   wao   sagashidasou ze   Yeah! Yeah!

Mimi wo fusaidemo   mabuta wo tojite mo
Aru koto nai koto……

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

Ima atama wo nakushita oretachi wa
Dou sureba namida   nagaseru no darou
Ima ore ga ore de aru sono tame ni
Ai no imi   dare ga oshiete kure yo

Wao   wao   wao   kono ude de
Wao   wao   wao   torimodosou
Wao   wao   wao   sono ashi de
Wao   wao   wao   sagashidasou ze

EnglishEdit

Even if I cover my ears or close my eyes,
Truth and lies alike seep in through my pores

I've stopped thinking about rumors and talk of terrible things,
And I'm praying for the misfortune of others. Actions speak louder than words

It's not like you're the one
Who stuffed your head with all these things
Where you gotta go? Where'd he go to?
Yeah! Yeah! Yeah!

Now that we've lost our heads,
It seems like we'l be wandering aimlessly through the dark
Now that we've lost ourselves,
Somebody please tell us the meaning of love
Wao wao wao we'll take it back
Wao wao wao with our own hands

Those who like to put things into likes and dislikes, lies and truths, black and white
Are fascinated by colorful screens as their own colors fade

The flailing of all these counterfeits
Has no end to it, and they're nothing but idiots
Papparappa Viva! Tarirariraan
Yeah! Yeah! Yeah!

Now those of us who seek the light
Have prepared ourselves to step forward towards tomorrow,
But now that we've lost our destination,
Someone please tell us the meaning of life

Wao wao wao we'll go find it
Wao wao wao with our own feet- Yeah! Yeah!

Even if I cover my ears or close my eyes,
Truth and lies...

Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

Now that we've lost our heads,
What do we have to do to be able to shed any tears?
Someone please tell me the meaning of love
So I can still be myself now

Wao wao wao we'll take it back
Wao wao wao with our own hands
Wao wao wao we'll go find it
Wao wao wao with our own feet

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.