FANDOM


"Day You Laugh" by Toshiyuki Toyonaga is the opening theme of Durarara!!x2 Ten. The title was released as a single along with "91cm" and both a TV-length and an instrumental version of the song. The full-length music video, creditless anime opening, and a video about the making of the song were also released in DVD format. The song was re-released on June 1, 2016, as a track on Toyonaga's second album with "91cm", "Reason," "Reflection," and a Durarara!! medley comprised of "Uragiri no Yuuyake," "Complication," "HEADHUNT," and "NEVER SAY NEVER."

Characters in Order of AppearanceEdit


Lyrics (TV Size)Edit

「警鐘を鳴らせ」と僕らは闘った
最愛のアナタにまた出会いたかった

災いのない街(ヨノナカ)なんて
些細なものだった
争いの方がマシだと
イッテイタノハダアレ?

The day you laugh rough lie lie lie
Give up なんて 止そう論外

頭の中、滅茶苦茶になっても
まだまだ足りない

邪魔さえない
愉快じゃない?
光差すべき姿になりたいだけさ
僕等、現代(いま)を生きている
その日が来ると信じ、生きている

Keishou o narase to bokura wa tatakatta
Sai ai no anata ni mata deaitakatta

Wazawai no nai yononaka nante sasai na mono datta
Arasoi no hou ga mashi dato itte ita no wa dare?

The day you laugh rough lie lie lie
Give up nante yosou rongai

Atama no naka mechakucha ni nattemo
Madamada tarinai

Jamasae nai
Yukai janai?
Hikari suspect sugata ni naritai dake sa
Bokura ima wo ikiteiru
Sono hi ga kuru to shinji ikiteiru

We were fighting just to sound the alarms
I just wanted to see you again, my beloved

Our world without strife was such a trivial thing
Who was it who said we'd be better off in conflict?

The day you laugh rough lie lie lie
Give up - no don't say it, it's out of the question

Even if my mind falls into disarray
I still just can't get enough

There's no resistance
But isn't that nice?
We just want to be the perfect suspects deserving of the light
We're living through this present day
We're existing, believing that that day will eventually come

Lyrics (Full)Edit

見えない影 今宵も闇に落ちる
裏表の無い coin が回った

アナタは今何処で何をしてるのだろう?
嘘つきだらけのせいで
イキテルノガツライ?

The day you laugh rough lie lie lie
Give up なんて 止そう論外

頭の中、滅茶苦茶になっても
まだまだ足りない

叫ぶだけじゃ何も変わんないって事かい?
動きだそう さあ、武器を手に取って

「警鐘を鳴らせ」と僕らは闘った
最愛のアナタにまた出会いたかった

災いのない街(ヨノナカ)なんて
些細なものだった
争いの方がマシだと
イッテイタノハダアレ?

The day you laugh rough lie lie lie
Give up なんて 止そう論外

頭の中、滅茶苦茶になっても
まだまだ足りない

壊すだけじゃ何も変わんないって事かい?
足掻くだけさ 僕は 下を向くわけにはいかない

邪魔さえない
愉快じゃない?
光差すべき姿になりたいだけさ
僕等、現代(いま)を生きている
その日が来ると信じ、生きている

Mienai kage koyoi mo yami ni ochiru
Uraomote no nai coin ga mawatta

Anata wa ima doko de nani o shiteru no darou?
Usotsukidarake no sei de
Ikiteru noga tsurai

The day you laugh rough lie lie lie
Give up nante yosou rongai

Atama no naka mechakucha ni nattemo
Madamada tarinai

Sakebu dake ja nanimo kawannai tte koto kai?
Ugokidasou saa, buki mo te ni totte

Keishou o narase to bokura wa tatakatta
Sai ai no anata ni mata deaitakatta

Wazawai no nai yo no naka nante
Sasai na mono datta
Arasoi no hou ga mashi da to
Itteita nowa dare?

The day you laugh rough lie lie lie
Give up nante yosou rongai

Atama no naka mechakucha ni nattemo
Madamada tarinai

Kowasu dake ja nanimo kawannai tte koto kai?
Agaku dake sa boku wa shita o muku wake niwa ikanai

Jama sae nai
Yukai janai?
Hikari suspect sugata ni naritai dake sa
Bokura ima o ikiteiru
Sono hi ga kuru to shinji, ikitteiru

Invisible shadows fall into darkness again tonight
As a coin with no faces spun through the air

Where are you? What are you doing?
Surrounded by so many lies
It's just so hard to keep on living

The day you laugh rough lie lie lie
Give up - no, don't say it, it's out of the question

Even if my mind falls into disarray
I still just can't get enough

I guess this means simply yelling won't change a thing,
So let's get moving - come, take your weapons in hand

We were fighting just to sound the alarms
I just wanted to see you again, my beloved

Our world without strife was such a trivial thing
Who was it who said we'd be better off in conflict?

The day you laugh rough lie lie lie
Give up - no don't say it, it's out of the question
Even if my mind falls into disarray
I still just can't get enough

I guess this means simply breaking things won't change a thing
That's just struggling in futility; I can't keep my eyes cast downward

There's no resistance
But isn't that nice?
We just want to be the perfect suspects deserving of the light
We're living through this present day
We're existing, believing that that day will eventually come